Chcete dostávat nejnovější informace o změnách a nových produktech, či akcích ?
Stačí vyplnit e-mail a nic Vám již neuteče. :)

- Úvod
- AUTOSEDAČKY
- 15-36kg - (do12let)
- Autosedačka Cavoe Grand Prix Pro Taupe
Autosedačka Cavoe Grand Prix Pro Taupe
- TOP produkt
- Doprava ZDARMA

Opravíme a vyčistíme kočárky i autosedačky všech značek!záruční i pozáruční servis, ECO parní čištění
Půjčovna dětských potřeb, kvalitně, výhodně a bez starostí! kočárky, autosedačky, postýlky, monitory dechu a další potřebné věci
Doprava zdarma !Doprava zdarma nad 1500,-Kč.Kvalitní potřeby pro domací mazlíčky🐶kočárky, pelíšky, vodítka, ortopedické matrace a jiné- Kompletní specifikace
- Hodnocení 0
- Ke stažení
Autosedačka Cavoe Grand Prix Pro Taupecentrální sklad 1 ks4 790 Kč/ ks4 277 Kč bez DPH
Autosedačka GRAND PRIX PRO značky CAVOE s homologací I-SIZE 100 - 150 cm (15-36 kg) SLOŽENÁ DO KOSTEK!
Co odlišuje GRAND PRIX PRO od ostatních autosedaček na trhu? INOVATIVNÍ SKLÁDACÍ FUNKCE. Tato mimořádně praktická funkce umožňuje složit sedačku do malé kostky, která se pak snadno vejde do kufru každého auta. Nechcete sundat sedačku z auta? GRAND PRIX PRO můžete také složit, když je nainstalovaný v autě. Díky tomuto řešení se prázdná sedačka za jízdy nepohne. I přes praktickou funkci skládání vás autosedačka GRAND PRIX PRO překvapí širokou škálou nastavení. Nejdůležitější je však bezpečnost dítěte při cestování.

Při výběru autosedačky pro dítě bychom měli myslet především na bezpečnost. Dětská sedačka GRAND PRIX PRO od CAVOE má schválení I-SIZE. Co to vlastně znamená?
Od 1. září 2023 se evropská bezpečnostní norma ECE R129 I-SIZE stává jediným přípustným a platným schválením autosedaček v Evropské unii. Bezpečná autosedačka je ta, která správně padne dítěti i do auta. Neméně důležitá je i jeho správná montáž do auta. Ani ta nejlepší autosedačka nezaručí optimální bezpečnost, pokud tato dvě kritéria nejsou splněna.
Jedním z hlavních předpokladů normy I-SIZE je snížení rizika nesprávného výběru sedačky a instalace do auta. Méně objektivní váhové kritérium bylo nahrazeno kritériem výšky dítěte. Každá sedačka schválená I-SIZE musí být ve voze instalována pomocí systému ISOFIX, což výrazně snižuje riziko chyby při instalaci.
Rozsah nárazových zkoušek byl rozšířen o zkoušky bočního nárazu a převrácení. Používají se i modernější figuríny typu „Q“, které mají více senzorů než jejich předchůdci typu „P“.
Autosedačka GRAND PRIX PRO značky CAVOE je určena pro děti s výškou od 100 do 150 cm (tj. přibližně 15 až 36 kg) podle normy ECE R129 I-SIZE. Instalace do auta se provádí pomocí systému ISOFIX. Kromě toho by dítě a sedačka měly být zajištěny bezpečnostními pásy automobilu v souladu s uživatelskou příručkou.
Opěradlo sedadla GRAND PRIX PRO je integrováno s opěrkou hlavy, takže jeho výšku lze nastavit jedním pohybem. Zádová opěrka je široká a díky speciálním kloubům se přizpůsobí velikosti dítěte. Opěradlo se přizpůsobí stupni sklonu pohovky. Pokud chceme sedačku ještě trochu naklonit (funkce spaní), můžeme ji vhodným nastavením ISOFIX konektorů mírně oddálit od opěradla autosedačky.

Inovativní tvar sedačky byl navržen tak, aby celá sedačka dosedla na rovnou plochu autosedačky a pevně k ní přilnula. Mnoho moderních vozů (zejména těch se sportovním nádechem) má výrazně tvarovaná sedadla s tzv. boční oporou. Sedačka GRAND PRIX PRO od CAVOE byla vytvořena s ohledem na tyto vozy. Toto řešení je také skvělé, když přepravujete dvě děti v autosedačkách na zadním sedadle, kvůli efektu úspory místa.
Systém instalace autosedačky ISOFIX je jedním z požadavků schválení I-SIZE. Sedačku díky ní rychle a hlavně správně namontujete do auta. Správnou instalaci sedačky signalizují zelené kontrolky.
Potah autosedačky GRAND PRIX PRO je vyroben ze dvou různých druhů látek. Hlavní tkanina je hustá a odolná proti poškrábání, což zajišťuje její dlouhou životnost. Používá se na všech místech vystavených mechanickému poškození při montáži a používání sedačky. Druhým typem látky je specializovaná, odvětrávaná 3D látka (tzv. voština), která zajišťuje správnou cirkulaci vzduchu a nezahřívá se jako tradiční potahové látky. Používá se na místech anatomicky přizpůsobených dětskému tělu: na sedák, opěradlo a hlavovou opěrku, odvádí vlhkost a zabraňuje tak pocení.
Sedák sedačky GRAND PRIX PRO je potažen specializovanou, vysoce pružnou polyuretanovou pěnou s vysokou hustotou. Stejný typ pěny se používá například na sedlech jízdních kol. Její výhodou je absence hrudkujícího efektu, což znamená, že si zachovává své vlastnosti déle než standardní čalounické pěny.
HLAVNÍ VLASTNOSTI SEDADLA GRAND PRIX PRO:
FUNKCE SKLÁDÁNÍ - inovativní funkce skládání sedačky na velikost malé kostky, která umožňuje např. schovat nepoužívanou sedačku do kufru nebo složit nainstalovanou sedačku a vyhnout se tak jejímu nekontrolovanému pohybu při jízdě bez dítěte.
I-SIZE - nejnovější a nejpřísnější evropská bezpečnostní norma, která se od 1. září 2023 stává jediným platným schválením pro všechny typy autosedaček v celé Evropské unii.
INOVATIVNÍ TVAR SEDADLA - navrženo speciálně pro instalaci na tvarované autosedačky s tzv. boční oporou.
ISOFIX – systém rychlé instalace, který minimalizuje riziko nesprávné instalace sedačky do auta. Je to jeden z požadavků normy I-SIZE.
Technické specifikace:
- schválení I-SIZE pro děti vysoké 100 až 150 cm,
- inovativní funkce skládání,
- upevňovací systém ISOFIX (snadná instalace, lepší stabilita a bezpečnost),
- možnost sklopení zádové opěrky (přizpůsobení zádové opěrce autosedačky)
- integrované nastavení výšky zádové a hlavové opěrky (od 56 do 74 cm),
- vysoce plastická polyuretanová pěna na sedadle,
- ventilované 3D látkové panely na sedadle, opěradle a opěrce hlavy,
ROZMĚRY [cm]:
Výška/délka/šířka: 63-80 x 36 x 45 cm
Šířka sedáku: 36 cm
Hloubka sedu: 36 cm
Výška opěradla (v závislosti na nastavení opěrky hlavy): 56 – 74 cm
HMOTNOST [kg]: 5,5 kg
| Varování CZ | VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru! Před použitím zkontrolujte, zda je výrobek správně sestavený a zajištěný. Nepoužívejte autosedačku, pokud nejsou splněné limity pro použití autosedačky (věk, hmotnost, velikost dítěte atd). Výrobek pravidelně kontrolujte a nepoužívejte, pokud je jakákoli jeho část poničená, zlomená nebo chybí. Na výrobku neprovádějte neoprávněné úpravy. Udržujte plastové tašky a obaly mimo dosah kojenců a malých dětí, zabráníte tak riziku udušení. Dodržujte limity pro maximální povolenou hmotnost, které jsou uvedené v návodu k produktu. Při skládání a rozkládání výrobku zajistěte, aby dítě nebylo poblíž a nemohlo dojít k jeho poranění. Před instalací dětské autosedačky si musíte přečíst příslušnou část v návodu k obsluze vozidla. Nepoužívejte žádná jiná místa styku přenášející zatížení než ta, která jsou popsána v pokynech a která jsou označena v dětském zádržném systému. Autosedačku umisťujte do vodidla pouze podle instrukcí v návodu. Pokud nebyla instalace uskutečněna v souladu s návodem k použití a nálepkami na straně autosedačky, není bezpečnost vašeho dítěte zaručena. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za případné poškození potahu sedadla ve vašem vozidle. Pokud je autosedačka nainstalována na přední sedadlo spolujezdce, je třeba deaktivovat airbag tohoto sedadla, a současně sedadlo spolujezdce nastavit do nejzadnější polohy (prostudujte návod k vozidlu). Autosedačku je třeba vždy před jízdou zajistit v poloze určené pro jízdu (viz příslušné etikety nebo návody k autosedačce/základně/vozidlu/). NEJEZDĚTE, pokud je autosedačka v jakékoliv jiné nezajištěné poloze (viz návod k použití a příslušné etikety na základně a autosedačce a vozidle). Dětská autosedačka se nesmí používat bez originálního potahu. Originální potah je nezbytný pro bezpečný provoz dětské autosedačky a nesmí být nahrazen jiným potahem bez výslovného povolení výrobce. Potah a hrudní polstrování pásů musí být vždy připojeny, jsou důležitým bezpečnostním prvkem. V sedačce nikdy nepřevážejte více než jedno dítě najednou. Používejte pouze příslušenství nebo náhradní díly dodávané nebo schválené výrobcem. Používání jiného příslušenství by mohlo být nebezpečné. Tento výrobek není vhodný pro celonoční spánek. Během jízdy je zakázáno polohu sedačky upravovat. Autosedačku polohujte pouze tehdy, když se v ní dítě nenachází. Autosedačku nikdy nepokládejte na vyvýšený povrch (například stůl nebo židli). Pokud je autosedačka namontovaná na kočárku, používejte vždy jen schválené adaptéry pro autosedačku a správně autosedačku zajistěte (viz příslušné návody k použití). Pokud je součástí autosedačky vložka pro novorozence, je tato vložka určena výhradně pro použití s touto autosedačkou. Při použití vložky se ujistěte, že je dítě správně uchyceno příslušným postrojem. Nikdy nenechte dítě ve výrobku nezajištěné! Nikdy svému dítěti nedovolte nastupovat do autosedačky nebo z ní vystupovat, pokud je autosedačka v nezajištěné poloze. Nedávejte dítě do autosedačky v zimním venkovním oblečení – objemné oděvy mohou vést k nesprávnému zabezpečení dítěte. Zakryjte autosedačku, pokud je ponechána na přímém slunečním světle. Plastové a kovové povrchy se snadno ohřívají a mohou se rozpálit. Může dojít i k vyblednutí potahu autosedačky. Dětský zádržný systém by měl být po nehodě vyměněn, i když nejsou žádné viditelné známky poškození. Výrobek může mít neviditelné vnitřní poškození, které může ohrozit bezpečnost dítěte. Udržujte výrobek mimo dosah žíravin, barev nebo rozpouštědel, může dojít k jeho poškození. Pásy přidržující dítě by měly být přizpůsobeny tělu dítěte a tyto pásy nesmí být překroucené. Instalace autosedačky v letadle je povolená pouze tehdy., pokud je toto uvedeno v návodu k použití autosedačky a zároveň povoleno leteckou společností. - Je nutné dodržovat pokyny posádky vozu a instrukce v návodu sedačky. Instalace autosedačky pomocí 2bodového bezpečnostního pásu je povolena pouze při použití v letadle (pokud to návod k použití autosedačky a zároveň pravidla letecké společnosti povolují) - Je nutné dodržovat pokyny posádky vozu a instrukce v návodu sedačky. |
|---|---|
| Varování SK | VAROVANIE: Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru! Pred použitím skontrolujte, či je výrobok správne zostavený a zaistený. Nepoužívajte autosedačku, pokiaľ nie sú splnené limity pre použitie autosedačky (vek, hmotnosť, veľkosť dieťaťa atď). Výrobok pravidelne kontrolujte a nepoužívajte, ak je akákoľvek jeho časť zničená, zlomená alebo chýba. Na výrobku nevykonávajte neoprávnené úpravy. Udržujte plastové tašky a obaly mimo dosahu dojčiat a malých detí, zabránite tak riziku udusenia. Dodržujte limity pre maximálnu povolenú hmotnosť, ktoré sú uvedené v návode k produktu. Pri skladaní a rozkladaní výrobku zaistite, aby dieťa nebolo blízko a nemohlo dôjsť k jeho poraneniu. Pred inštaláciou detskej autosedačky si musíte prečítať príslušnú časť v návode na obsluhu vozidla. Nepoužívajte žiadne iné miesta styku prenášajúce zaťaženie ako tie, ktoré sú popísané v pokynoch a ktoré sú označené v detskom zádržnom systéme. Autosedačku umiestňujte do vodidla iba podľa inštrukcií v návode. Pokiaľ nebola inštalácia uskutočnená v súlade s návodom na použitie a nálepkami na strane autosedačky, nie je bezpečnosť vášho dieťaťa zaručená. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné poškodenie poťahu sedadla vo vašom vozidle. Ak je autosedačka nainštalovaná na predné sedadlo spolujazdca, je treba deaktivovať airbag tohto sedadla, a súčasne sedadlo spolujazdca nastaviť do najzadnejšej polohy (preštudujte návod k vozidlu). Autosedačku je potrebné vždy pred jazdou zaistiť v polohe určenej na jazdu (viď príslušné etikety alebo návody k autosedačke/základni/vozidlu/). NEJAZDITE, ak je autosedačka v akejkoľvek inej nezaistenej polohe (viď návod na použitie a príslušné etikety na základni a autosedačke a vozidle). Detská autosedačka sa nesmie používať bez originálneho poťahu. Originálny poťah je nevyhnutný pre bezpečnú prevádzku detskej autosedačky a nesmie byť nahradený iným poťahom bez výslovného povolenia výrobcu. Poťah a hrudné polstrovanie pásov musia byť vždy pripojené, sú dôležitým bezpečnostným prvkom. V sedačke nikdy neprevážajte viac ako jedno dieťa naraz. Používajte iba príslušenstvo alebo náhradné diely dodávané alebo schválené výrobcom. Používanie iného príslušenstva by mohlo byť nebezpečné. Tento výrobok nie je vhodný pre celonočný spánok. Počas jazdy je zakázané polohu sedačky upravovať. Autosedačku polohujte iba vtedy, keď sa v nej dieťa nenachádza. Autosedačku nikdy neklaďte na vyvýšený povrch (napríklad stôl alebo stoličku). Pokiaľ je autosedačka namontovaná na kočíku, používajte vždy len schválené adaptéry pre autosedačku a správne autosedačku zaistite (viď príslušné návody na použitie). Pokiaľ je súčasťou autosedačky vložka pre novorodencov, je táto vložka určená výhradne na použitie s touto autosedačkou. Pri použití vložky sa uistite, že je dieťa správne uchytené príslušným postrojom. Nikdy nenechajte dieťa vo výrobku nezaistené! Nikdy svojmu dieťaťu nedovoľte nastupovať do autosedačky alebo z nej vystupovať, pokiaľ je autosedačka v nezaistenej polohe. Nedávajte dieťa do autosedačky v zimnom vonkajšom oblečení – objemné odevy môžu viesť k nesprávnemu zabezpečeniu dieťaťa. Zakryte autosedačku, pokiaľ je ponechaná na priamom slnečnom svetle. Plastové a kovové povrchy sa ľahko ohrievajú a môžu sa rozpáliť. Môže dôjsť aj k vyblednutiu poťahu autosedačky. Detský záchytný systém by mal byť po nehode vymenený, aj keď nie sú žiadne viditeľné známky poškodenia. Výrobok môže mať neviditeľné vnútorné poškodenie, ktoré môže ohroziť bezpečnosť dieťaťa. Udržujte výrobok mimo dosahu žieravín, farieb alebo rozpúšťadiel, môže dôjsť k jeho poškodeniu. Pásy pridržujúce dieťa by mali byť prispôsobené telu dieťaťa a tieto pásy nesmú byť prekrútené. Inštalácia autosedačky v lietadle je povolená iba vtedy., pokiaľ je toto uvedené v návode na použitie autosedačky a zároveň povolené leteckou spoločnosťou. - Je nutné dodržiavať pokyny posádky vozidla a inštrukcie v návode sedačky. Inštalácia autosedačky pomocou 2bodového bezpečnostného pásu je povolená iba pri použití v lietadle (pokiaľ to návod na použitie autosedačky a zároveň pravidlá leteckej spoločnosti povoľujú) - Je nutné dodržiavať pokyny posádky vozidla a inštrukcie v návode sedačky. |








